한글 2010 예제

한글 자모 확장-A (U + A960-U + A97F) 및 한글 자모 확장-B (U + D7B0-U + D7FF) 블록은 버전 5.2의 출시와 함께 2009 년 10 월에 유니 코드 표준에 추가되었습니다. 훈민정음에서는 한국어 알파벳이 균일한 두께의 산세리프 각선으로 인쇄되었다. 이 스타일은 1900년 전에 출판된 책에서 발견되며, 돌 조각(예: 동상)에서 찾을 수 있습니다. 하프 너비 한글 호환성 문자(U+FFA0-U+FFDC)는 하프너비 및 전체 너비 양식 블록에 있습니다: 이 페이지는 한국어 쓰기에 사용되는 한글 스크립트에 대한 기본 정보를 제공합니다. 그것은 권위있는, 동료 검토 정보가 아닙니다 – 이것은 내가 배운 대로 여러 장소에서 수집하거나 복사 한 메모일 뿐입니다. 한글 음절, 비례 폭 기본 라틴어, 고정 폭 또는 비례 폭 아랍어 숫자가 사용됩니다. 이 문서에서는 CSS, SVG 및 XSL-FO와 같은 기술로 실현된 일반적인 한국어/한글 텍스트 레이아웃에 대한 요구 사항을 설명합니다. 이 문서는 주로 한국어 텍스트 레이아웃에 대한 국제 표준을 개발하는 프로젝트를 기반으로, 원래 한국어 인쇄 전문가와 표준화 전문가에 의해 개발된 다음 저자의 지도하에 영어로 번역. 이 문서의 한국어 버전도 사용할 수 있지만 영어 버전은 신뢰할 수 있는 버전입니다. 워킹 그룹은 이 문서가 워킹 그룹 노트가 될 것으로 기대합니다.

정형술의 수정은 다양한 측면을 갖는다; 언어 교육, 교육 정책, 정형 고의 관습과 새로운 변화 사이의 관계, 정형 술의 효율성과 맞춤법의 개정을위한 사회적 비용. (J., H., Lee, 2013) 따라서 개정안이 한국어의 실제 사용에 반영할 수 없다면 막대한 경제적 손실을 가져올 것이다. 예를 들어 개정전에 인쇄된 책과 문서는 새로운 표기법 방식에 따라 다시 인쇄해야 합니다. 이 과감한 예가 아니라, 이 프로젝트의 결과는 회원들이 개정을 위해 회의에서 염려해야 할 단어를 선택하는 데 도움이 될 것입니다. 또한, 한국어 정형화 관리에 할당된 예산은 다소 작기 때문에(D., R., Lee, 2009), 이 프로젝트는 한국 의 서포그래피의 개정 과정을 보다 효율적이고 효과적으로 만들 것이다. 고정폭 한글 글꼴의 `문자 프레임의 문자 얼굴 위치`의 표준화는 한글 글꼴 문자 사이의 공간의 호환성을 향상시킵니다. (한글 글꼴이 변경된 경우에도 양쪽 의 공백 간의 관계는 유지됩니다. 줄 머리의 여참조 인용부또는 괄호에 예기치 않은 공간이 있을 때 단락의 왼쪽 윤곽선이 흩어지는 것을 방지합니다. 한글, 한자, 가나 같은 문자는 기본적으로 문자 사이에 공백이 없습니다. 또한 양면 자리 맞추기를 지원하기 위해 좁거나 더 넓은 설정과 같은 문자 간 공간 설정이 있습니다. 한글은 가로와 세로로 쓰여져 있습니다.

HWP 파일은 한글 `97로 만든 버전까지 OpenOffice.org(버전 4.1.1 이상[3]) 또는 LibreOffice로 열 수 있습니다.